盛世洪流
把盛世洪流设为首页 首页
把盛世洪流加入收藏夹 收藏
现在位置  您现在的位置: 盛世洪流 >> 日语教室 >> 中日交流 >> 日语新闻 >> 正文  
  中国語           

中国語

[ 作者/提供者:佚名    点击数:725    更新时间:8/2/2007    录入:冰雪男孩
ハリー・ポッター 無断で翻訳
NHK
世界的なベストセラー小説で10日余り前に発売された
ばかりの「ハリー・ポッター」が、発売から3日後には
無断で中国語に翻訳されインターネット上に掲載された
として、版権を持つ中国の出版社は翻訳に携わった学生
たちを相手に裁判も辞さない構えです。
<http://www3.nhk.or.jp/knews/news/2007/08/01/t20070801000063.html>
このトピックに関する記事をすべて表示する:
<http://news.google.com/news?hl=ja&ncl=http://www3.nhk.or.jp/knews/news/2007/08/01/t20070801000063.html>

ネットオン、日中貿易に特化した企業情報サイト「マッチングアジア」開設
ベンチャーナウ
また問い合わせ時に必要な翻訳・通訳サービスの紹介や
、日中貿易に関する情報交換が行える掲示板のほか、中
国展覧会/中国語サイト制作/お役立ちリンクといった
コンテンツも用意。広告による収益をビジネスモデルと
しているため、誰でも無料で利用可能。 ...
<http://www.venturenow.jp/news/2007/08/01/1729_014973.html>
このトピックに関する記事をすべて表示する:
<http://news.google.com/news?hl=ja&ncl=http://www.venturenow.jp/news/2007/08/01/1729_014973.html>

私は誰でしょう? 外来語事情(10)
中国情報局ニュース - China
「外来語事情」の最終回は外国の人名の中国語訳につい
て見てみる。今回も「頭の体操」である。次の漢字で表
記された人物は誰か考えていただきたい。
(1)丹麦(デンマーク)の童話作家アンデルセンであ
る。「醜小鴨」(醜いアヒルの子)、「売火柴的小女孩
」(マッチ ...
<http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi?y=2007&d=0801&f=column_0801_006.shtml>
このトピックに関する記事をすべて表示する:
<http://news.google.com/news?hl=ja&ncl=http://news.searchina.ne.jp/disp.cgi%3Fy%3D2007%26d%3D0801%26f%3Dcolumn_0801_006.shtml>

ストリーム、「人民網」運営会社と独占的提携--メディアビジネスに参入
CNET Japan Blogs
協力メディアとして、全世界1000社以上が参加し、2000人
以上の所属記者による、取材編集が行われ、中国語以外
にも、英語、日本語などの9
種類の言語により24時間情報を発信している。
一方、人民日報社網絡中心が運営する「人民網日本語版
」は、1998年12月に開設。 ...
<http://japan.cnet.com/news/media/story/0,2000056023,20353869,00.htm>
このトピックに関する記事をすべて表示する:
<http://news.google.com/news?hl=ja&ncl=http://japan.cnet.com/news/media/story/0,2000056023,20353869,00.htm>

昭和電工、「CSRレポート2007」を発行
Japan Corporate News Network (press release)
本年より、日本語版と英語版に加え、中国語版を発行い
たします。英語版の発行を8月に、中国語版を9月に予定
しております。なお、本レポートは昭和電工グループ・
ホームページにおいてもご覧いただけます。
昭和電工グループは、経営理念として、企業価値を高め
、あらゆる ...
<http://www.japancorp.net/japan/Article.Asp?Art_ID=38899>
このトピックに関する記事をすべて表示する:
<http://news.google.com/news?hl=ja&ncl=http://www.japancorp.net/japan/Article.Asp%3FArt_ID%3D38899>
 转载信息/版权归属信息: 本站原创

到论坛发表关于以上内容的见解

直接针对此文章进行评论

中文⇔日语 在线翻译服务
翻译方向:      |     结果显示:
  • 上一篇文章: 言葉は人なり (中)

  • 下一篇文章: 天皇
  •   网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
        还没有评论,欢迎您发表意见!
    发表评论】【告诉好友】【打印此文
     最新5篇热点文章
  • 「OpenOffice 2.3」
  • 冗長構成を支えるOSSミドルウェア「Heartb...
  • 気負いのないプレーで逆転=金、涙と笑顔の初優勝-...
  • 「Eudora」
  • スペイン語&
  •  
     最新5篇推荐文章
  • NNN-日本电视-收看

  • JNN-TBS新闻收看

  • NBS新闻收听

  • TBS新闻在线收看

  • NHK在线新闻收看

  •  
     相 关 文 章
  • 中華人民共和国[783]

  • 日本における漢字[5362]

  • 漢語[1915]

  • 中国語の方言 湖南語―湘方言[1956]

  • 中国語の方言 江西語―贛方言[1540]

  • 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 | 
    Copyright© 1998-2009 盛世洪流        站长:王 红梅        页面执行时间:140.63毫秒
    Powered by:HongLiu.Net